他的书评并非只有溢美之词,然而,即使持有保留意见,皮亚内利也不会忘记,在一部小说背后(或者一部电影、一场戏剧背后),积聚着多年的努力、疑虑和反省。′微*趣/晓.说- ,哽?薪\最-全.我们可以评论它,但用区区几行文字处决它就过于残忍和自负了。“再平庸的小说,都比自以为是地批判它的评论更有价值。”有一天他这样对我说。他把影片《美食总动员》中,美食评论家柯隆先生的名言转化成了文学版评论。
“说正经的,你来这儿做什么,大艺术家?”
皮亚内利表面上一副随口问问的样子,实际上是在抛钓竿试探我,然后再向我施压。他了解我过去生活的点滴。也许,就在我摆弄口袋里的雯卡同款眼镜和恐吓字条时,他捕捉到了我的紧张情绪。
“落叶归根总是好的,不是吗?岁数一天比一天大了,我们……”
“别再花言巧语了,”他冷笑着打断我的话,“你最讨厌这种老同学聚会了,托马斯。瞧瞧你,身穿夏尔凡名牌衬衫,手戴百达翡丽腕表。别告诉我,你从纽约坐飞机回来,就是为了和一起看《金刚战神》长大的同学们叙叙旧,和那些你瞧不起的家伙嚼嚼马拉巴口香糖[1]。-微¨趣.小.税?惘/ ,嶵.欣~章,劫*哽\辛\哙′”
“这你就说错了。我没有瞧不起任何人。”
事实如此。
皮亚内利疑神疑鬼地盯着我看。突然,他的目光发生了微妙的变化,就像抓到了什么东西似的,两只眼睛都亮了。
“我知道啦,”终于,他一边点头一边对我说,“你来是因为看到了我写的文章!”
他的话中断了我的呼吸,仿佛朝我的胃打了一拳。他是怎么知道的?
“你在说什么,斯特凡纳?”
“别装了。”
我故意轻描淡写地说:
“我住在曼哈顿的翠贝卡[2]。每天喝咖啡时读的是《纽约时报》,不是你的什么当地小报。你说的是哪篇文章?关于五十周年校庆的那篇?”
看着他奇怪的表情和紧皱的眉头,我知道我们说的不是一回事。然而,我白白松了一口气,因为他马上就对我说:
“我说的是关于雯卡·罗克维尔的文章。_鸿.特!暁\税·旺· ¢冕,废·阅?黩*”
这回,我吃惊得僵住了。
“所以,你是真的不知道?”他说。
“知道什么?都什么乱七八糟的!”
皮亚内利摇了摇头,从布包里掏出记事本。
“我得去工作了,”我们走到大广场时,他对我说,“给当地小报写篇稿子。”
“斯特凡纳,等等!”
那家伙对自己制造的气氛非常满意,一边丢下我一边挥了挥手道:
“咱们回头聊。”
我的心脏在胸腔里怦怦乱跳。毫无疑问,还有更多的意想不到在等着我。
有了管弦乐队的演奏和几小拨人热火朝天的闲聊,栗树广场显得热闹非凡。从前生长在此处的参天大树很久以前就被寄生虫害死了。广场还保留着原来的名字,但如今已种满了加拿利海枣树,它们优雅的身姿会让人联想到假期和慵懒。校方支起了浅米色篷布顶盖,准备了冷餐席,摆了一排排椅子,还挂了花饰。广场上人满为患,头戴窄边草帽、身穿海魂衫的服务生们穿梭其中,忙着给来宾们供应饮品。
我从一张托盘上随手抓起一个杯子,用嘴唇沾了下,就马上把这杯混合饮料倒进了花槽。作为手调鸡尾酒,校方竟然只准备了兑了姜汁冰茶的恶心椰子水。我向冷餐席走去。看来,吃的也是一样,校方选择了轻食。我恍惚觉得自己是在加利福尼亚或者布鲁克林,那些正在大肆盛行健康饮食理念的地方。别再惦记什么尼斯肉馅、西葫芦花炸糕和番茄鱼面点了,这里只有可怜巴巴的切片蔬菜、低脂奶油甜点和绝对无麸质的奶酪吐司。
我离开人群,坐在混凝土台阶的顶端。这些抛光台阶环绕着广场的某些区域,有点礼堂的味道。我戴上太阳镜,在选好的观测点“隐藏”起来,好奇地凝望着昔日的同窗们。
他们相互道贺,勾肩搭背,彼此拥抱,给对方看自己孩子最漂亮的照片,交换邮箱地址、手机号,在社交网站上互加好友。皮亚内利说得没错,面对这一切,我是个局外人,甚至连装都装不来。首先,我对高中生活没有丝毫的留恋。其次,我骨子里就是个孤独的人,口袋里永远装着一本书,没有脸书账号。在这个被“点赞”按钮主宰的时代