“他一直是这样的,我们都知道。·x\w+b^s-z\.?c`o,m/”
第二天,两个少年站在埃尔瓦的庭院外时,埃尔瓦正满意地把用牛奶做好的四罐牛奶曲奇饼包装起来。
饼干带着浓浓的奶香味,很细,均匀疏松,香酥可口,被她用干净的玻璃罐子装好,放到窗台的银色风铃下。
风吹动风铃,风铃上的羽毛舞动着,每一下都带起叮铃的脆响。
花瓶里放上的新鲜的藤萝蜿蜒到窗外,绿叶衬托花朵,藤萝没有花,只有窗子里的美人,拿着一叠信纸正在阅读。
稍稍蜷曲的长发本来是束在脑后,不过下班后她把发夹取下,任黑藻一般的发丝垂落。
她还穿着女士小西装,白色的偏硬质地的布料把埃尔瓦的肩腰收束,下垂的眼睑遮住罗兰色一般的眼眸,显出沉敛的温柔。
“埃尔瓦!”
当名字被叫出的时候,埃尔瓦把她阳春三月一般的目光投落在门口,露出一个笑来。
她把信纸放回信封,然后用一罐曲奇饼压住,以免被风吹走。
然后拿起另一罐还带着些微温度的曲奇,走到庭院里。?y\o,u¨p/i^n,x,s~w..,c*o?m*
“巴基,”埃尔瓦和他目光相对,俱是笑意,然后她看向另一个矮了巴基一个头的男孩,偏头时脸颊边的发丝扬了扬:“你好?”
蓝眼睛的男孩羞涩地绽放一个笑容,就像是贝壳吐出柔软的里肉,一戳,就会缩回去一般。
“你好,史密斯夫人,我叫史蒂夫罗杰斯,”说着,他慌忙奉上自己带的一兜苹果:“谢谢您昨天对我的帮助!”
“我只是做了一件小事,史蒂夫——”
埃尔瓦顿了一下,接了苹果,她漂亮的眸子带着像是春光一般的笑意:“我可以这样叫你吗?”
“当然!”史蒂夫重重点头。
“埃尔瓦,要不是你,这家伙就要躺医院好几天了。”
这时候,布鲁克林小王子侧侧脑袋,嘴角不羁地勾起:“埃尔瓦不应该先让我们进到你的漂亮院子吗?”
埃尔瓦笑起来,褐紫色的眼睛在光下闪亮亮的。
“快进来吧,尝尝我用巴基你送的牛奶做的牛奶曲奇吧。”
院子里苹果树种在草坪里,很高大,枝繁叶茂,当初埃尔瓦选择这个居所,未必没有这棵大树的原因。?w_e*n_x^u-e,b~o·o?k′.,c.o¢m¢
埃尔瓦把两个男孩迎到庭院一边苹果树下的露天小方桌,把玻璃罐打开,放到桌子上靠近他们的地方。
“别客气,我再去拿一些喝的,男孩们,想要喝什么?”
“可乐谢谢!”
巴基自来熟一般地拿了曲奇,还给史蒂夫拿了一把,吃得眯起了眼睛,腮帮子一鼓一鼓的。
史蒂夫看了看自己的好兄弟,又把目光飘向长发如瀑的埃尔瓦:“如果不打扰的话,和巴基一样,谢谢夫人。”
“不用拘束,史蒂夫。”
埃尔瓦家的可乐是商店送的,她自己不喝,但是上次来送牛奶的巴基却很喜欢。
她进屋拿了三个杯子洗干净,顺便洗了一个果盘,有史蒂夫送的苹果,和她之前买的李子和葡萄。
然后把可乐倒进去两个杯子里,黑色的饮料冒起凉滋滋的许多小泡,她自己的那杯则是牛奶。
然后果盘和饮料放在一个托盘里,端出去。
坐下来,埃尔瓦将他们的可乐送到他们面前,还有果盘也放到桌子中间,她白而纤细的手指捏起一颗葡萄,圆润指腹与果肉挤压,压出一个白与紫色的平面。
“夫人……”史蒂夫想说什么,一对上她的眼睛,声音就会自己失踪跑掉。
巴基用手肘推了推史蒂夫,在埃尔瓦温柔的目光下,瘦弱男孩紧张感慢慢减少,他深吸了一口气:“夫人,我很感谢你,如果需要的话,我可以为您熟悉布鲁克林。”
“史蒂夫从小生活在这,埃尔瓦,如果你想知道那家水果蔬菜最好最实惠,都可以找他。”巴基助力自己的好朋友的表达道。
“是的,这是我想到的最好的感激方式。”
史蒂夫像是突破障碍的那只贝壳,终于勇敢地吐露出雪白的贝壳肉。
他紧张地瞅着埃尔瓦,其实他也不知道自己现在在暗暗紧张什么,不过对着这样一位漂亮的女士,自己所有的举动,好像都会唐突到她。
好