冰河裂岸铁流奔,十万旌旗破晓昏。+看·书¢君· ′追′蕞.芯!章·踕^
且看焦原春讯动,每粒麦种见精神。
1941年12月18日,克里姆林宫的尖顶在晨曦中闪烁着冷光,我登上敞篷吉普车时,警卫员往我手里塞了个铁皮暖炉——那是捷尔任斯基工厂的女工们用炮弹壳改制的,炉身刻着歪扭的“乌拉”。
引擎声碾碎冰面的脆响里,朱可夫的望远镜筒扫过前方雪地,镜片上的哈气瞬间凝成冰花:
“德军在前沿阵地撒了玻璃渣,零下40℃,他们以为我们的士兵会光脚冲锋。”
车轮碾过结冰的战壕,冻土在履带下发出闷雷般的轰鸣。我看见散兵坑里的士兵用冻僵的手拼接望远镜,镜片碎了就用德军的钢盔反光;
枪支卡壳了就用牙齿咬开零件,像极了集体农庄里老猎户修理猎枪的模样。当我的身影出现在堑壕拐角,二十几支PPSh-41冲锋枪同时上膛,却在看清面容后爆发出压抑的欢呼:
“斯大林同志和我们一起挨冻!”
排头的上士爬过来,他的棉裤膝盖处用T-34的防滑链补丁,指尖还沾着熊油润滑剂:
“昨天夜里,”他的声音混着风雪,
“我们听见德军在唱《平安夜》。班长说,等拿下柏林,要在勃兰登堡门给他们唱《国际歌》。”
临时救护所设在废弃的集体农庄粮仓,屋顶漏下的雪光映着伤员们的笑脸。一位断了左臂的士兵正在用牙齿咬开绷带,看见我时突然立正,残缺的袖口甩出冰碴:
“斯大林同志,我还能操作喀秋莎!”他的钢盔带里塞着张照片,是捷尔任斯基工厂的某位女工——或许是他的未婚妻,正等着他胜利归来。
护士抱着襁褓挤过来,婴儿的小脚丫从破洞的襁褓里露出来:“这是前线出生的第七个孩子,”她的围裙上绣着红星,“母亲在分娩时还在给炮弹装引信,她说孩子的第一声啼哭,就是给德军的冲锋号。”
正午的阳光短暂穿透云层,照见远处T-34坦克群正在集结。车长们站在炮塔上向我敬礼,他们的防寒帽上别着各种“勋章”。
有用弹壳做的红星,有教堂彩窗的碎玻璃,最醒目的是一位车长帽檐上别着的麦穗,那是从焦土中扒出来的、尚未发芽的冬小麦。_秒!章-踕*暁′说?徃? /勉_沸.岳*黩,
“告诉同志们,”我对着扩音器大喊,声音撞在坦克装甲上发出回响,“当你们的履带碾碎德军的圣诞花环,克里姆林宫的钟声会为你们而鸣!每颗炮弹都是冻土的种子,春天会在敌人的坟头开花!”
回应我的是整齐的“乌拉”声,混着坦克发动机的轰鸣,像极了集体农庄开春时的犁地号角。
朱可夫突然指着观测镜:“看!德军阵地在晃动——不是炮击,是他们在听我们的欢呼。”
下午巡视被收复的加里宁市,断壁残垣间飘着炊烟。一位老妇人在废墟上支起铁锅,用德军头盔煮着甜菜汤,看见我时颤巍巍地舀起一勺:
“斯大林同志,尝尝吧,这是用敌人的钢盔熬的甜汤。”她的围裙上补着T-34的履带纹,那是从战场上捡来的碎片改制的。
巷战的弹孔布满墙面,却有新的标语正在刷写:“我们的背后是莫斯科,我们的前方是柏林!”年轻的油漆工站在梯子上,裤脚露出与我后颈相同的烫伤——那是前天抢修机床时被蒸汽灼伤的。
他看见我时脚下打滑,却高举着刷子大喊:“等胜利了,要用德军的骨灰当颜料!”
临时指挥部里,罗科索夫斯基展开缴获的德军地图,蓝色防线被红色箭头撕得粉碎:“古德里安在日志里承认,”他的手指划过“撤退”二字,“他们的后勤车辙印,被我们的三角铁钉刻成了墓志铭。”
作战桌上摆着个特殊的战利品——德军指挥官的望远镜,镜筒上缠着红绳,那是某个苏联母亲的祈福。
“把望远镜送给列宁格勒的孩子们,”我摸着镜筒上的冻痕,“让他们知道,敌人的目光永远穿不透我们的冻土。”罗科索夫斯基点头,铅笔在地图上圈出下一个目标:
“明晨五点,我们将收复沃洛科拉姆斯克,那里的土地里,埋着300条反坦克犬的项圈。”
黄昏时分,一群少年从废墟中跑出来,他们的棉袄上缝着“少年近卫军”的袖标,手里攥着用德军铁丝改制的长矛。排头的男孩露出缺牙的笑容,向我展示矛尖的红星:
“我们在铁路桥埋了炸药,”他的眼睛像淬了火的钢,“等德军的火车来了,就送他们去