小野さんなら,あそこです。今,舞台の上で,役者さんといっしょに写真を撮っているところですよ。\/小野嘛,在那儿。正在舞台上和演员一起照相呢。
第41课
李さんは部长にほめられました。\/小李受到部长的表扬。
马さんは森さんにカメラを壊されました。\/小马让森先生把照相机给弄坏了。
陈さんは饲っていた小鸟に逃げられました。\/老陈养的小鸟飞走了。
2010年に上海で万博が开かれます。\/2010年将在上海举办世博会。
太田君,どうしたんだ。元気がないね。\/太田<先生>怎么了,没精打采的。
ええ。部长にしかられたんです。\/嗯。挨部长训了?
李さん,どうしたんですか。\/小李,(你)怎么了?
昨日犬に手をかまれたんです。\/昨天被狗把手咬了。
周末にキャンプに行きました。\/周末去野营了。
へえ。楽しかったですか。\/是吗?很愉快吧?
2日とも雨に降られて,大変でしたよ。\/两天都下雨,遭透了。
この车のデザインはとてもいいですね。\/这(款)车的设计非常好。
ええ。日本の有名なデザイナーによって设计されました。\/是的。是由日本着名设计师设计的。
あつ,森さん,お疲れ様でした。遅かったですね。\/啊,森,辛苦了。(你回来得)这么晚呀。
いやあ,参りましたよ。夕クシーで帰ってきたんですが,渋滞に巻き込まれて。北京の交通事情は大変ですね。\/哎呀,真倒霉!我坐出租车回来的,(路上)给堵住了。北京的交通真够呛啊!
ええ,そうなんです。わたしも毎日,バスの中で足を踏まれていますよ。\/是啊。我也每天在公共汽车上被人踩脚呀。
森さん,支社长に呼ばれて何か言われたんですか。\/森,被(分公司)经理叫去说了些什么?
ええ,cs公司から依頼された调査のレポー卜が遅いって,しかられました。\/噢,我挨说了,他说我cs公司委托的调查报告(完成得)太慢。
第42课
テレビをつけたまま,出かけてしまいました。\/开着电视就出门了。
目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。\/尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
会议は5时までですから,もうすぐ终わるはずです。\/会议5点种结束,应该快完了。
张さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。\/小张在住院,不可能去旅行。
昨日,窓を开けたまま寝たので,风邪を引いてしまいました。\/昨天,(我)开着窗就睡了,所以着凉了。
それはいけませんね。お大事に。\/那可不行呀!请多保重(身体)。
すみません,このパソコン,电源を入れたのに动かないんですが…。\/对不起,这台电脑开了却不启动……
ああ,そのパソコンは壊れているんです。\/噢,那台电脑坏了。
森さんはどこですか。\/森先生在哪里?
1时间ほど前に会社を出ましたから,もう家に着いているはずです。\/大约1小时前离开公司的,应该已经到家了吧。
太田さん,遅いですね。\/太田先生真够晚的。(怎么还没来啊。)
ええ。でも,太田さんは责任者ですから,遅れるはずはないんですが…。\/是啊。不过,太田先生是负责人,不应该迟到的呀……(按说不会迟到呀……)
今,大田さんから电话があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。\/刚才太田先生来电话,说策划方案还没有收到。
変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。\/(这就)奇怪了。森应该是前天就寄出了呀。
ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。\/什么?真奇怪!那不可能啊!
そうですよね。おととい送ったんですものね。\/是啊。前天寄出去的嘛。
いえ,自分で届けたんです。西长安街の方へ行く用事があったので。\/不,是我亲自送去的。因为(当时)有事去西长安街。
じゃあ,